Swann DVR-410 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Sicherheitskameras Swann DVR-410 herunter. Swann DVR-410 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
English - Français - Español
RemoteCam™
DVR-410
RMC190210T
SR361-RMC
www.swannsecurity.com
RemoteCam™
DVR-410DVR-410
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
Instrucciones de Uso
Advanced security made easy
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RemoteCam™

1English - Français - EspañolRemoteCam™DVR-410RMC190210TSR361-RMCwww.swannsecurity.com RemoteCam™DVR-410DVR-410Operating InstructionsInstructions d’u

Seite 2

101010You can setup the RemoteCam to print the date and time that a recording was taken directly onto the video, like a watermark. To enable this func

Seite 3 - Package Contents

11Framing:The RemoteCam has a fixed lens (a vari-focal lens would, simply, not fit) – so the size of subjects in your shots depends only on how close to

Seite 4 - Overview

121212Connecting to your PCYou can read the data on the microSD card in the RemoteCam by connecting the RemoteCam to your computer. To do this:Locate

Seite 5 - Operating Guidelines

13Using the RemoteCam as a WebCamYou can use the RemoteCam as a webcam. To do so, you’ll need to grab the drivers from our website, and install them t

Seite 6

141414TroubleshootingProblem: I’ve recorded videos, but the microSD card seems to be blank.Solution: Chances are that this problem is caused by turnin

Seite 7

15Technical Specifications15VideoVideo Format AVIVideo Resolution 720 x 480Video Size Variable (avg. > 10, 000kbps)Photo Format JPEG

Seite 8 - Turning on the RemoteCam

161616Vérification FCCNote : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des Règlementations FCC, r

Seite 9 - Operating the RemoteCam

17Enregistreur vidéo RemoteCam Câble USB 2.0Table des matièresContenu de l’emballageAvant de commencer 16Table des matières 17Contenu de l

Seite 10 - Setting the Date and Time

181818DescriptionFélicitations pour votre achat du RemoteCam, un enregistreur numérique miniature complet et fonctionnel qui, comme son

Seite 11 - Shooting Guide

19Avant d’utiliser le RemoteCamLe RemoteCam a une pile lithium ion intégrée (la même sorte de pile que la plupart des téléphones porta

Seite 12 - Connecting to your PC

222FCC Verification:NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC

Seite 13

20202020SchémaLentilleMicrophoneEnregistrementMarchePorte-clésFente de la carte de mémoire micro SD Réinitialiser Port Mini USBDELBoutons supplémenta

Seite 14 - Troubleshooting

2121DEL: Une petite lumière orange qui indiquera l’état actuel et le fonctionnement du RemoteCam. Dans un endroit éclairé (comme en plein soleil) elle

Seite 15 - Technical Specifications

222222Pour allumer le RemoteCam:Appuyez et maintenez le bouton Marche pendant environ une seconde. •Le DEL s’allumera, indiquant que le RemoteCam est

Seite 16 - Français

23Pour capturer une photographie:Lorsque vous utilisez le RemoteCam pour prendre une photo, vous capturez une image unique de la meilleure qualité que

Seite 17 - Contenu de l’emballage

242424Vous pouvez régler le RemoteCam pour qu’il imprime la date et l’heure auxquelles l’enregistrement a été effectué, directement sur la vidé

Seite 18 - Description

25Cadrage:Le RemoteCam a une lentille fixe (une lentille vari-focale ne suffirait simplement pas) – donc la taille des sujets de vos photos dépend uniq

Seite 19 - Conseils d’utilisation

262626Connexion à votre PCVous pouvez lire les informations sur la carte micro SD sur le RemoteCam en le connectant à votre ordinateur. Pour cela:Rep

Seite 20 - 20202020

27Utilisation du RemoteCam comme une WebCamVous pouvez utiliser le RemoteCam comme une webcam. Pour ce faire, vous devrez télécharger les p

Seite 21

282828DépannageProblème: J’ai enregistré mes vidéos, mais la carte micro SD semble être vide.Solution: Il est probable que ce problème soit ca

Seite 22 - Mise en route du RemoteCam

29Spécifications Techniques29VidéoFormat vidéo AVIRésolution vidéo 720 x 480Video taille Variable (moyenne> 10, 000kbps)Photo format

Seite 23 - Utilisation du RemoteCam

3RemoteCam Video RecorderUSB 2.0 CableTable of ContentsPackage ContentsBefore You Begin 2Table of Contents 3Package Contents 3Overview

Seite 24

303030Swann Communications garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et contre tout défaut matériel pour une période de un (1) an

Seite 25 - Guide de prise de vue

31© Swann Communications 2009Advanced security made easy™Sans frais États-Unis:1-800-627-2799(Dim, 14h00- 22h00 Heure du Pacifique)(Lun-Jeu, 6h00-10h0

Seite 26 - Connexion à votre PC

323232Cumplimiento con normas de la FCC:NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con las disposiciones impuestas para los equipos digitales de clase

Seite 27

33Grabadora de Video RemoteCamCable USB 2.0ÍndiceContenido del PaqueteAntes de Que Comience 32Índice 33Contenido del Paquete 33Vista

Seite 28 - Dépannage

343434Vista generalFelicidades por comprar la RemoteCam, una grabadora de video digital miniatura auto-contenida que, como lo sugiere su nombre, parec

Seite 29 - Spécifications Techniques

35Antes de Usar la RemoteCamLa RemoteCam tiene una batería de ion litio integrada (del mismo tipo de batería que la mayoría de los teléfonos cel

Seite 30 - Information sur la Garantie

36363636DiseñoLenteMicrófonoGrabaciónEncendidoLlaveroRanura para Tarjeta MicroSDReestablecer Puerto Mini USBLEDBotones Adicionales

Seite 31 - Aide / Support Technique

3737LED: Una pequeña luz naranja que indicará el estado actual y función de la RemoteCam. Pude que sea difícil de verlo bajo la luz brill

Seite 32

383838Para ENCENDER la RemoteCam:Presione y mantenga presionado el Botón de Encendido por aproximadamente •un segundo. El LED se encenderá, indicando

Seite 33 - Contenido del Paquete

39Para Capturar una Foto:Cuando use la RemoteCam para tomar una fotografía, tomará una imagen sencilla con la mayor calidad que puede dar la R

Seite 34 - Vista general

444OverviewCongratulations on your purchase of the RemoteCam, a miniature self-contained digital video recorder which, as the name suggests, looks lik

Seite 35 - Guía de Operación

404040Puede ajustar la RemoteCam para imprimir directamente en el video la fecha y hora en la que se tomó una grabación, como una marca de agua. Para

Seite 36 - 36363636

41Encuadrando:La RemoteCam tiene un lente fijo (un lente con enfoque variable simplemente no cabría), así que el tamaño del objetivo en sus tomas depen

Seite 37

424242Conectando a su PCPuede leer la información en la tarjeta microSD en la RemoteCam conectando la RemoteCam a la computadora. Para hacer esto:Loc

Seite 38 - Encendiendo la RemoteCam

43Usando la RemoteCam como WebCamYou can use the RemoteCam as a webcam. To do so, you’ll need to grab the drivers from our website, and install them t

Seite 39 - Operando la RemoteCam

444444Resolviendo ProblemasProblema: He grabado videos, pero la tarjeta microSD parece estar vacía. Solución: Probablemente este problema sea causado

Seite 40 - Ajustando la Fecha y Hora

45Especificaciones Técnicas45VideoFormato de vídeo AVIResolución de video 720 x 480Video tamaño variable (promedio> 10, 000kbps)Formato d

Seite 41 - Guía para Tomas

464646Swann Communications USA Inc.12636 Clark StreetSanta Fe Springs CA 90670USASwann Communications PTY. LTD. Building 4, 650 Church Street,Richmond

Seite 42 - Conectando a su PC

47© Swann Communications 2009Advanced security made easy™Centro de asistencia técnicaSoporte Técnico SwannTodos los países Correo Electrónico: tech@sw

Seite 43

484848© Swann Communications 2009Advanced security made easy™Swann Communications warrants this product against defects in workmanship and material fo

Seite 44 - Resolviendo Problemas

5Before Using the RemoteCamThe RemoteCam has a built-in lithium ion battery (the same sort of battery as most mobile phones use, only smaller). We cha

Seite 45 - Especificaciones Técnicas

6666LayoutLensMicrophoneRecordPowerKeychainMicroSD Card SlotReset Mini USB PortLEDAdditional Buttons

Seite 46 - Información sobre la garantía

77LED: A small orange light which will indicate the current state and function of the RemoteCam. In bright light (such as sunlight) this might be diffi

Seite 47 - Centro de asistencia técnica

888To turn the RemoteCam ON:Press and hold the Power Button for approximately one second. •The LED will turn on, indicating that the • RemoteCam is

Seite 48 - Warranty Information

9To Capture a Photograph:When you use the RemoteCam to take a photograph, you’ll be capturing a single image at the highest quality that the RemoteC

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare